McDonald’s en Bolivia: perspectivas culturales múltiples
Dr. Jerid Francom
Universidad de Wake Forest
viernes, 19 de septiembre de 2025
Calentamiento
Intercambio cultural: En parejas, compartan sus preguntas culturales preparadas sobre McDonald’s en Bolivia.
Modelo: “Una diferencia cultural que me llamó la atención fue… porque en mi experiencia…”
Enfoque: Mercados tradicionales bolivianos vs. comida rápida estadounidense
Tiempo: 3 minutos cada persona
Síntesis grupal (4 min): ¿Qué patrones culturales identificaron? Compartan una conexión con su comunidad.
Objetivos
Identificar las perspectivas culturales múltiples sobre globalización presentadas en «¿Por qué quebró McDonald’s en Bolivia?» y analizar factores que contribuyeron al fracaso de la franquicia
Emplear vocabulario académico de globalización (homogeneización, transnacionalización, identidad cultural, neoliberalismo) en contextos auténticos de análisis cultural
Aplicar división silábica correcta en terminología de globalización y practicar pronunciación de palabras académicas clave
Bosquejo
Actividad
Enfoque / Descripción
Tiempo
Calentamiento
Interpersonal: Intercambio de preguntas culturales preparadas; activación de conocimientos previos.
Reflexión: Consolidación de perspectivas y preparación para aplicaciones futuras.
10 min
Vocabulario en contexto
Análisis léxico del documental
Contextualicemos el vocabulario académico mediante escenas específicas.
Términos económicos:
franquicia → modelo de expansión McDonald’s
transnacionalización → procesos globales de marcas
neoliberalismo → política económica de apertura
subcontratación → estrategias de reducción de costos
Términos culturales:
homogeneización → uniformidad cultural global
identidad cultural → valores comunitarios bolivianos
resistencia cultural → preservación de tradiciones locales
aculturación → procesos de cambio cultural
Aplicación:
En grupos de 3, seleccionen una escena del documental y expliquen cómo se manifiesta uno de estos conceptos.
Perspectivas múltiples
Análisis de perspectivas
El documental presenta múltiples voces. Analicemos sus posiciones y motivaciones.
Perspectivas identificadas:
Consumidores bolivianos: ¿Qué factores influyeron en su rechazo inicial y posterior aceptación parcial?
Empresarios locales: ¿Cómo veían la competencia de McDonald’s?
Antropólogos/Expertos: ¿Qué análisis ofrecen sobre identidad cultural?
Ejecutivos McDonald’s: ¿Cómo explican el fracaso de su estrategia?
Preguntas analíticas:
¿Qué sesgos presenta cada perspectiva?
¿Qué factores culturales subestimó McDonald’s?
¿Cómo definían “éxito” los diferentes actores?
¿Qué elementos de identidad boliviana fueron más resistentes?
Síntesis en grupos (15 min): Creen un análisis integral que incorpore todas las perspectivas. Producto: Una explicación de 3 factores principales del fracaso que incluya evidencia de múltiples fuentes.
Pronunciación
División silábica
Cada sílaba debe contener al menos una vocal.
‘ca.sa’ y no ‘c.as.a’.
Maximiza el número de sílabas abiertas (terminan en vocal).
‘ca.sa’ y no ‘cas.a’.
VV: Diptongos (una sílaba [VV]) vs. Hiatos (dos sílabas [V.V]).
Diptongo: i/u + a/e/o (tie.rra, cau.sa, ai.re)
Hiato (natural) a/e/o + a/e/o (po.e.ta, le.ón)
Hiato (forzado) i/u con tilde (pa.ís, bú.ho)
CC: ¿Puede iniciar una palabra en inglés?
No: al.to, car.ta
Sí: pla.to, bra.zo
Excepción: s + consonante (es.tu.dian.te, es.cue.la)
Dividir y marcar: En parejas, dividan las palabras multisilábicas del vocabulario que son algo difíciles de pronunciar.
En sus grupos, practiquen la pronunciación correcta usando la división silábica como guía.
Síntesis cultural
Consolidación de aprendizaje: ¿Qué nos enseña el caso McDonald’s-Bolivia sobre globalización y resistencia cultural?
Síntesis colaborativa:
Factor económico: Las estrategias de franquicia no siempre se adaptan a economías locales
Factor cultural: La identidad cultural puede ser más resistente de lo que las corporaciones anticipan
Factor estratégico: El éxito global requiere adaptación local genuina, no solo traducción superficial
Conexión futura: Este análisis cultural prepara la base para nuestra Mesa Redonda, donde examinaremos casos similares de globalización en otros contextos hispanohablantes.